È opportuno che la cooperazione degli Stati membri agevoli l’interoperabilità tecnica dei regimi di identificazione elettronica notificati, al fine di promuovere un elevato livello di fiducia e sicurezza, in funzione del grado di rischio.
(16) Cooperation of Member States should serve the technical interoperability of the notified electronic identification schemes with a view to foster a high level of trust and security appropriate to the degree of risk.
La tipologia di soglia mobile adattata varia in funzione del grado di abbattimento acustico richiesto e, nel caso di porta da esterno in funzione del livello di CE richiesto.
The type of drop sill that is installed depends on the level of noise reduction required and in the case of external doors, on CE level required.
La classificazione dei preparati pericolosi in funzione del grado e della natura specifica dei pericoli è basata sulle definizioni delle categorie di pericolo elencate all’articolo 2 della direttiva.
The classification of dangerous preparations shall be based on the definitions of categories of danger laid down in Article 2 of the Directive. These categories take into account the degree and specific nature of the hazards involved.
SSAB Laser Plus presenta un raggio di piega garantito di 0-1, 5 x spessore, in funzione del grado e della forma del prodotto.
SSAB Laser Plus has a guaranteed bending radius of 0-1.5 x the thickness, depending on the grade and product form.
Il tasso di fibre è variabile (da 4 a 9 g/100 g) in funzione del grado di raffinazione della farina.
The fibre content varies (from 4 to 9g/100 g) and depends on how refined the flour is.
La produzione di tale liquore in passato fu a lungo vietata; attualmente è di nuovo consentita in alcuni Paesi, ma con valori di tujone in funzione del grado alcolico.
In the past, the production of this spirit was forbidden for long time; presently it is again allowed in some countries, but with values of thujone in function with the alcohol content.
l’odore più o meno intenso in funzione del grado di maturazione della crema;
the odour, which is either stronger or fainter according to the degree of ripening of the cream;
In funzione del grado di automazione, le operazioni di caricamento e pulizia degli strumenti di misura vengono eseguite automaticamente, senza alcun intervento manuale.
Depending on the degree of automation, the filling and cleaning of the measuring instruments are performed automatically and without any manual interaction.
Necessita di idonee attrezzature e un livello di allenamento variabile in funzione del grado di difficoltà.
It requires an appropriate equipment and a variable training level according to the degree of difficulty.
I tests sierologici sono specifici ma mostrano gradi variabili di sensibilità in funzione del grado e del tipo di manifestazioni cliniche dell'infezione.
Serological tests are specific but have different levels of sensitivity according to the clinical manifestations of the infection.
Le lunghezze di taglio possono essere regolate all'infinito dal terminale, in funzione del grado di trinciatura richiesto.
Cutting lengths can be infinitely adjusted using the terminal, according to the degree of chopping required.
La norma IPC 6011 di Specifica generica sul rendimento di circuito stampati stabilisce, nel paragrafo 1.2, i criteri di classificazione in funzione del grado di funzionalità e rendimento delle schede a circuiti stampati.
Section 1.2 of the IPC 6011 standard for generic specification on the performance of printed circuits sets forth the classification criteria for printed circuit boards according to their degree of functionality and performance.
Il 2° stadio si occupa del riscaldamento alla temperatura desiderata, in funzione del grado di torrefazione desiderato.
2nd stage: heating at the desired temperature according to the desired degree of roasting.
In alcuni casi e in funzione del grado di danno può comportare problemi di fertilità femminile. Continuare a leggere
In some cases, depending on the severity of the damage, it may lead to problems of fertility in women.
Tuttavia, in funzione del grado di difficoltà e delle caratteristiche del terreno da percorrere, talvolta è richiesta una certa esperienza.
Nevertheless, according to the level of difficulty and characteristics of the terrain, you will sometimes need riding experience.
La dose di detersivo può variare in funzione del grado di sporco e del tipo di stoviglie.
The amount of detergent to be used varies according to how dirty the dishes are and on the type of dishes to be washed.
sistema di pulizia mediante getti di aria compressa in controcorrente mediante una centralina programmabile che gestisce automaticamente la pulizia delle maniche filtranti in funzione del grado di intasamento, ad aspirazione attiva;
cleaning system with countercurrent compressed air jets that, thanks to a programmable control unit, automatically manages the cleaning of the filter sleeves depending on the degree of clogging, with active suction;
Il trattamento per ipoacusia neurosensoriale è in funzione del grado di perdita e se si tratta di ipoacusia da un lato (monolaterale) o da entrambi i lati (Bilaterale)
What are the treatments for profound hearing loss? Treatment for sensorineural hearing loss varies, depending on the severity of your hearing loss and whether you are affected in one ear or both.
Per garantire un adeguato livello di solvibilità è importante fissare requisiti patrimoniali minimi in base ai quali le attività e le voci fuori bilancio siano ponderate in funzione del grado di rischio.
For the purposes of ensuring adequate solvency it is important to lay down minimum capital requirements which weight assets and off-balance-sheet items according to the degree of risk.
vi) Gli Stati membri presentano alla Commissione una mappa o mappe (GIS) dell'ubicazione geografica dei tipi in funzione del grado di classificazione prescritto in base al sistema A.
(vi) Member States shall submit to the Commission a map or maps (in a GIS format) of the geographical location of the types consistent with the degree of differentiation required under system A.
Se sono presenti deformazioni, il rischio di progressione aumenta in funzione del grado di curvatura e della qualità dell’osso.
If deformities are present, the risk of progression increases with the degree of curvature and bone quality.
Ai fini dell’ottimizzazione delle dimensioni dei file e della compatibilità con differenti tipi di software, i geodati vengono strutturati ove necessario in funzione del grado di dettaglio e/o di gruppi di caratteristiche.
To optimise the volumes of data and its compatibility with different software, geodata may if necessary be broken down into a range of different specifications and/or include different levels of content.
Il tasso di interesse è una funzione del grado del rischio addetto ad un prestito.
Rate of interest is a function of the degree of risk involved in a loan.
Sono disponibili tre programmi standard di lavaggio che regolano automaticamente il lavaggio in funzione del grado di sporco e della tipologia di stoviglie da lavare.
Three standard wash programmes are available that automatically adjust according to the degree of soiling and the type of item being washed.
La prognosi è in funzione del grado di paresi, dell'età del paziente, e del periodo in cui sono comparsi i primi segni di guarigione (Jabor & Gianoli, 1996)
Prognosis is influenced by degree of paresis, age of patient, and time until first signs of recovery. (Jabor & Gianoli, 1996)
Secondo le norme tecniche armonizzate disponibili, gli indumenti possono essere di tipo "ventilato" oppure "non ventilato" in funzione del grado di protezione che può necessitare.
According to the available harmonised technical standards, protective clothing may be of the “ventilated” or “non-ventilated” type depending on the degree of protection that may be required.
I disabili motori – non amputati – gareggeranno in un’unica categoria ma con coefficienti di correzione in funzione del grado di disabilità.
Athletes with physical disabilities – not amputees – will compete in a single category with a correction factor on the basis of the disability.
È pure difficile giudicare esattamente quante valute vengono prodotte ogni giorno, dato che il numero varia in funzione del grado di diffusione di ciascuna valuta e del numero di miniere concorrenti.
It is also difficult to judge exactly how many tokens are mined each day as the number fluctuates depending on how popular individual tokens are and how many other mines are competing for them.
Sono disponibili tre versioni, in funzione del grado di assistenza richiesto.
Three editions are available, depending on the degree of assistance you want.
Sapendo questo, è possibile raccogliere in funzione del grado di maturazione e dell'effetto desiderato (le piante meno mature sono più psicoattive e meno fisiche rispetto a quelle più mature).
This I examine with a magnifying glass. Knowing this allows you to harvest based on ripeness - less ripe plants are more psychoactive and not as physical, while riper plants have the opposite effect.
La tipologia di soglia mobile adottata varia in funzione del grado di confort richiesto e del posizionamento della porta, la versione in PVC migliora la trasmittanza termica del prodotto a scapito dei valori acustici.
The type of mobile sill used varies according to the comfort required and the position of the door, the PVC version improves the thermal transmittance of the product, yet keeping sound quality unvaried.
I Formaggi a Pasta Dura di La Daria hanno una crosta sottile, liscia e uniforme, di colore giallo più o meno intenso in funzione del grado di stagionatura.
Hard Cheeses of The Daria have a thin smooth and uniform yellow coloured crust, more or less intense depending on the degree of aging.
Consumo: 18-20 kg/m² per cm di spessore in funzione del grado di costipamento.
Consumption: 18-20 kg/m² per cm of thickness according to the grade of compacting.
Il tenore di umidità può variare sensibilmente in funzione del grado di plasticità della componente argillosa.
The moisture content can vary according to the degree of malleability of the clayey component.
L'intensità del caffè è definita in funzione del grado di torrefazione (che sviluppa le note tostate), del corpo e dell’amaro.
The intensity of a coffee is determined by the degree of roasting, its body and its bitterness; it bears no relation to the percentage of caffeine in the espresso.
Questa opzione ti offre un capitale fino a EUR 1.000.000/USD 1.200.000 per far fronte a spese impreviste in caso di invalidità (in funzione del grado di menomazione).
Opt for a lump-sum of up to €1, 000, 000/$1, 200, 000 to cope with unexpected expenses if you become disabled (depending on the degree of your disability).
Tali procedure dovrebbero essere concepite in funzione del grado di rischio che possono comportare le unità da diporto, i motori e i componenti.
Those procedures should be devised in the light of the level of the risk which may be inherent in the watercraft, engines and components.
Il contratto stabilisce inoltre il nostro onorario che é fissato in funzione del grado di parentela dell’erede.
The contract also establishes our fees which are determined by the degree of relationship between heir and testator.
GRID BIT DS, posato in funzione del grado di ammaloramento, sopra o sotto lo strato di collegamento, opera come uno scudo che impedisce alle fessure (cracking) di estendersi agli strati soprastanti.
GRID BIT DS, laid in relation to the degree of deterioration above or below the binder layer, acts as a shield that prevents cracking from spreading to overlying layers.
Il fenomeno di evaporazione è accentuato dal grado di attività in piscina: nel calcolo della frazione di evaporazione si deve ricorrere a dei fattori correttivi da utilizzare in funzione del grado di attività.
The phenomenon of evaporation is accentuated by the degree of activity in the pool: in the calculation of the fraction of evaporation is required to use of the correction factors to be used according to the degree of activity.
Questo trattamento dei metalli può essere effettuato in lavatrici ad una o più vasche, in funzione del grado di lavaggio richiesto e del numero di risciacqui cui deve essere sottoposta la superficie da pulire.
This treatment of metals can be achieved in washing machines to one or more tanks, depending on the degree of cleaning required and the number of rinses of the surface to be cleaned.
Le proporzioni vengono decise in funzione del grado alcolico del mosto al momento della correzione.
The proportions are set out according to the alcoholic strength of the must at the time of blending.
Il livello di efficacia raggiunto può variare in funzione del grado di omologia antigenica fra il ceppo vaccinale e i ceppi di campo circolanti.
The level of efficacy attained may vary depending on the degree of antigenic homology between the vaccine strain and circulating field strains.
Al massimo il 350% del capitale scelto alla sottoscrizione del contratto, in funzione del grado d’invalidità.
Up to 350% of the lump-sum amount chosen when signing up to the insurance, depending on the level of disability.
La capacità di isolamento dei materiali isolanti varia in funzione del grado di essiccazione, quindi è molto importante mantenere l'asciugatura degli avvolgimenti del motore.
The insulation capacity of insulating materials varies depending on the degree of drying, so it is very important to maintain the drying of the motor windings.
11, 38 Questi dati possono variare in funzione del grado di maturazione, delle condizioni ambientali, delle tecniche di coltivazione e del sistema di estrazione.
11, 38 These data may vary depending on the degree of ripeness, the environmental conditions, the farming techniques and the extraction system.
• la coppia motore, data in funzione del grado di regolazione, dello stato di accensione e della velocità angolare dell’albero motore o come segnale di controllo
• engine torque, given as a function of the regula-tion ratio, the ignition state and the crankshaft angular velocity or as a control signal
La EN779 classifica i filtri quindi in funzione del grado di filtrazione e ci fornisce delle indicazioni su ciò che andiamo a filtrare con quel determinato materiale.
EN779 classifies the filters according to the filtering degree and gives us indications about what we intend to filter with said given material.
2.2989978790283s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?